POSTPONED [X] Selfiran - Fortsetzung der Tradition / Continuation of a tradition

  • Liebe Nord-Siedler und Gäste,


    nachdem der Protektor Selfirans, Rochus von Birkenfeldt, bereits über ein Jahr in Amt und Würden ist und das Protektorat Selfiran nach dem Sommer-Winter wieder in alter Kraft und Schönheit erstrahlt, möchten der Protektor und die Senatorin, Jaelle nha Syrio, die nach allen Anzeichen viel versprechende Ernte zum Anlass nehmen, zu einem Fest einladen.


    Dies umso mehr, als dass sich in diesem Jahre die Thronbesteigung ihrer Exzellenz Kasha‘lee Zress zum 15. Mal jährt.


    Alter Tradition folgend möchte Selfiran Kontakte zwischen den Siegeln Mitrasperas und den Protektoraten des Nördlichen Siegels fördern und lädt deshalb vor allem Vertreter anderer Siegel und Protektorate ein.


    Deshalb möge sich nach dem Sommer-Feldzug auf die Reise nach Selfiran begeben, um am 9. November mit uns bei einem festlichen Bankett zu feiern.



    Dear Northeners and Guests,


    Since the Protector of Selfiran, Rochus Birkenfeldt, is in exalted position for over a year now and after Selfiran is again prospering after the Summer-Winter in its old vigour and beauty, the protector and the senator, Jaelle nha Syrio, would like to take the prospect of another bountiful harvest as an opportunity to invite for festivities.


    The more so as in this year it is 15 years that her Excellency Kasha’lee Zress accessed the throne of the Northern Seal.


    Upkeeping old traditions Selfiran would like to promote contacts between the seals of Mitraspera and the northern protectorates and, therefore, invites especially members of other seals and protectorates.


    So be on your way to Selfiran after the summer campaign to celebrate with us with a festive banquet on the 9th of November.



    Details:


    8.-10. November 2019


    Jugendferienheim Tannenhöhe

    Am Tannenberg 13, 23701 Süsel


    Hausunterbringung / house accomodation


    Vollverpflegung / full board (Chefköchin/Chef: Christina Krupke)


    Preis / prices:


    Zahlung bis /Payment until

    30.04.2019

    30.06.2019

    30.09.2019


    SC (47)

    80

    90

    95

    105

    NSC (10)

    40

    50


    NSC bitte mit Rücksprache. / NSC after consultation.


    Hunde erlaubt (mit Leine) / Dogs allowed (on leash).


    Wir werden in den nächsten Tagen (hoffentlich) ein Online-Anmelde-Tool bereitstellen. Davor sind auch Anmeldungen per E-Mail möglich (Name, Adresse, Charakterdetails, Besonderheiten beim Essen). / We will provide an online registering tool with the next days (hopefully). Beforehand, the registration via e-mail is also possible (name, address, char-details, food particularities).


    Einen festen Platz hat, wer angemeldet ist und überwiesen hat. / Participation is secured if registered and having paid.


    Wir behalten uns vor, Personen ohne Angabe von Gründen bereits im Vorfeld von der Veranstaltung auszuschließen. / We reserve the right to refuse registrations without givings reasons.


    AGBs folgen / terms and conditions to follow

  • Moinsen,


    prinzipiell unglaublich gerne, liegt aber leider nicht in den Ferien und sehr weit von meiner Heimat entfernt.:/ Ich wünsche aber viel Spaß.^^


    lg

    Cato

    >>Nur nicht nervös werden: Sie hören immer auf zu bluten. Auf die eine oder die andere Weise.<<

  • Dear all (this time only in English)!


    Unfortunately we have to postpone this Con. One of our Orga-members can't participate due to health issues (no worries, in treatment and evreything is fine but organisation would be too much) and we have no substitute member. Plus: the registration tool is not working properly and we can't fix it. X/


    So we will try again next year mid- to end of September. Then tents will be possible (and more comfortable than in November).;)


    This next Con will be kind of retro-style. Meaning: Registration via e-mail. Just like in the 2000ies. ;)


    Sorry for any inconveniences.


    Regards,


    Anke/Jaelle and Björn/Rochus